بين الترجمة والتعليق الصوتي.. يوُلد اسم جديد بالألسن
الأحد 02 يناير 2022 - 02:59 مساءً
بين الترجمة والتعليق الصوتي.. يوُلد اسم جديد بالألسن مصطفى صبحي مصطفى، المترجم والمعلق الصوتي

للكلمة سحرُها وللصوت تأثيره القوي على العقول قبل الآذان. الترجمة جسر التواصل بين الشعوب والحضارات ولكي تفهم لغة قوم لابد من وجود تُرجمان. مصطفى صبحي مصطفى عبدالعال الطالب بالسنة الأخيرة بكلية الألسن جامعة قناة السويس المُنتمي للبيئة الشرقاوية بدلتا مصر، بطبيعتها الخشنة وصلابة أبنائها وعنفوانهم، وإيمانهم المُطلق بطاقاتهم الإبداعية ومواهبهم الكامنة، التي تنتظر الفرصة للانطلاق ولا تدخر وسعاً من الجهد والوقت كي تُثبت جدارتها في ما هي متميزة فيه. يمثل صبحي غيره من طلبة وخريجي كلية الألسن بوصفهم أداة الترجمة وأصوات تعبر عن ثقافات البلدان المختلفة. بالرغم من تفوقه الدراسي وحبه للتطوع النابع من البيئة التعليمية والاجتماعية المحيطة به الا انه لم يكتفي بهذا القدر وانضم لسوق العمل مبكراً وتعلم الكثير من الأشياء في مجال الترجمة والتعليق الصوتي وحضر الكثير من الندوات العلمية على يد أعلام الترجمة واللغة الإنجليزية مثل ناعوم تشومسكي وشيخ المترجمين الدكتور محمد عناني، حيث تم استضافته بالتلفزيون المصري(القناة الفضائية الأولى والثانية) والقناة الفضائية الرابعة "القنال" وإذاعة راديو القنال. وعمل كمترجم صحفي بالعديد من الصحف الالكترونية ومدرب للغة الإنجليزية والترجمة والتعليق الصوتي بمنصات التعلم عن بُعد وشارك كمتطوع في عدة مناسبات محلية وإقليمية ودولية حيث شارك في أعمال الترجمة والتنظيم في:
• بطولة كأس الأمم الأفريقية للكبار باستاد الإسماعيلية 2019
• بطولة كأس الأمم الأفريقية للشباب 2020 
• بطولة كأس العالم لكرة اليد رجال 2021

تعليقات الفيس بوك